Want to Make Language Learning Easier? Rhymes to The Rescue!

Want to Make Language Learning Easier? Rhymes to the Rescue!

   By Kathy Steinemann

 

Learning a foreign language can be enjoyable – but exasperating. Anything you can do to accelerate learning or make language acquisition more enjoyable is a valuable weapon in your learning arsenal. Kathy Steinemann shares a helpful and unique approach to this challenge.

Learning a foreign language can be enjoyable – but exasperating. Anything you can do to accelerate learning or make language acquisition more enjoyable is a valuable weapon in your learning arsenal. Kathy Steinemann shares a helpful and unique approach to this challenge.

Take a look at the following two sections of text:

Version 1

The sky is blue today.
I’m sitting on the beach.
A bully kicks sand in my face.
Too bad for him!
Here come my bodyguards!

Version 2

One, two, a sky so blue.
Three, four, a sandy shore.
Five, six, a bully kicks.
Seven, eight, he’s sealed his fate.
Nine, ten, here come my gunmen!

Now go back and re-read the verses.

Did you notice that you have already started to anticipate what comes next in the second version?

Conclusion: It is easier to memorize rhyming poetry than to memorize prose.

So what implication does this have for learning a foreign language?

If you memorize well written modern foreign language poetry, you can accelerate your learning curve. (Notice the keyword ‘modern’.)

Poetry written in the 18th Century may have deep cultural and educational significance. However, words penned to page over 300 years ago will utilize obsolete vocabulary, spelling, and grammar formations.

As an example: consider the popular King James Version of the Bible. If you started using ‘thee’ and ‘thou’ in your daily speech, people would understand you – but they would treat you like an alien in a time warp.

You can search the Internet for poetry written by contemporary authors. Try searches like:

• parallel translation poetry
• parallel translation poems
• parallel translation poems German English
• parallel translation poems French English
• parallel translation poetry Italian English
• parallel translation poetry Spanish English

Substitute search terms as necessary with the name of the specific language you are studying. Review the web pages you find with a tutor, professor, or knowledgeable person to determine grammar and vocabulary suitability.

Attempt to have the poetry dictated and recorded by a native language speaker. Softly recite the poetry while you listen to the recordings. This will improve your verbalization skills. With luck, you may find online audio for some of the poetry.

Are you a budding poet? Try creating foreign language poems yourself.

No poetic talent? Attempt the following simple approach. If you are learning German, for example, you might produce a ‘poem’ like this:

the dog – der Hund
the mouth – der Mund
the air – die Luft
the scent – der Duft
to buzz – summen
to growl – brummen
little – klein
clean – rein
to brood – grübeln
to iron – bügeln

You don’t have to worry about grammar – just definitions, pronunciations, gender, and spelling. Alcor (alcor.com.au) has several rhyming dictionaries that can assist you with this process.

If you have an audio dictionary on your computer, listen carefully to the pronunciation of each word. There are also excellent online dictionaries with audio.

Now produce your own poetry recording using audio capture software.

• First, dictate each English word or phrase and save as an individual file.

• Next, save foreign language audio clips from your dictionary or from the Internet.

• Now load your audio capture software and play the files in the correct order. Try to create short productions of a minute or two in duration.

• Edit if necessary to eliminate excessive pauses or add definite articles.

• Finally, convert to MP3 or WMA. Now you can use your iPod or portable media player for something besides music.

The 21st Century is a wonderful time to be learning a foreign language!

(c) Copyright Kathy Steinemann: This article is free to publish only if this copyright notice, the byline, and the author’s note below (with active links) are included.

Written by studiobug

Related Online Language Translator Articles

This entry was posted in Online Language Translator and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

14 Responses to Want to Make Language Learning Easier? Rhymes to The Rescue!

  1. Just wish to say your article is as amazing. The clarity in your post is just excellent and i could assume you’re an expert on this subject. Fine with your permission let me to grab your feed to keep updated with forthcoming post. Thanks a million and please keep up the gratifying work.

  2. Flossy says:

    You have the monopoly on uesufl information—aren’t monopolies illegal? ;)

  3. Most powerful&cost effective SEO and website traffic service in world get up to 100’000 forum backlinks now! Get great online web traffic using superb backlink service available. We can post your custom post up to 100’000 forums worldwide, get thousands of backlinks and great targeted online web traffic in shortest time. Most affordable and most powerful service for web traffic and backlinks in the world!!!! Your post will be published up to 100000 forums worldwide your website or blog will get instant traffic and massive increase in seo rankings just after few days or weeks so your site will get targeted long term traffic from search engines. Order now: backlinks

  4. I have been exploring for a little bit for any high-quality articles or weblog posts on this kind of house . Exploring in Yahoo I at last stumbled upon this web site. Studying this information So i’m glad to show that I’ve a very good uncanny feeling I came upon exactly what I needed. I so much indisputably will make certain to don’t put out of your mind this site and give it a look on a constant basis.

  5. Lewis Leval says:

    You are a very clever person!

  6. I like the helpful info you provide in your articles. I’ll bookmark your weblog and check again here frequently. I am quite certain I will learn a lot of new stuff right here! Best of luck for the next!

  7. Denis Moisan says:

    I just want to mention I’m new to blogging and honestly loved your website. More than likely I’m going to bookmark your blog . You actually have tremendous well written articles. Many thanks for revealing your web page.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>